Ma leedali da ferang khkule jazoona
I have seen the airplanes of Firang (British)
Che da lande thre ghurzand wakhi sindoona
Underneath you see the thunders of the ocean
Ma leedali mahaloona da london
I have seen the palaces of London
Jeenakay masthay azaade gulbadan
Beautiful, free and romantic girls
Ma leedalay da Italy khkulay kharoona
I have seen the beautiful cities of Italy
Sra ye angoor, sra ye sharab, aw sra ye guloona
With red grapes, red wines and red flowers
Ma ledale da Paris khaparay khkulay
I have seen the beautiful girls of Paris
Pa kiradar, gufthar khwagay laka bulbulay
With sweet voice and style like butterfly
Ma leeday Tajmahal ghotay da golo
I have seen the flowers of Taj Mahal
Da delhi khkule kharoona da Mugholo
Beautiful Mughal cities of Delhi
Ma leedalay America ke dee kharoona
I have seen cities in America
Che aoryazo tha ye rasee makanoona
The buildings touching the clouds
Kho che aoweenam da khpal da khato kor
But once I see my own house made of mud
Rana her shee mahaloona khaistha nor
I forget about all the palaces of the world
Da nare thange kusse zama da kali
These narrow streets of my village
Wartha sa dee da dunya kharoona khkulay
Are dearer to me than all the beautiful cities of the world
Che kharh makhay wror Pakhtoon seenay la dar shee
Once you embrace an uneducated and simple Pakhtoon brother
Darna her ba tol khais da bahrobar shee
You will forget about all the beauties of the universe
Khudaya shukar che paida de da de qaaam krham
Thanks Allah that I am born in this nation
Da pakhtoon da nar wajood de yaw andaam khram
I am a part of the body of an upright Pakhtoon
Sa ba khram da London loway mahaloona
The big palaces of London are of no use to me
Da Paris junay khaistha Rome guloona
And the beautiful girls of Paris and flowers of Rome
Pa Wallah che da Jannata ba sham sthoon
I swear I will come out of Paradise
Che kanzal pa ke wawnawram da Patkhoon
If I don¡¯t listen to the traditional language of Pakhtoon