Tuesday, October 29, 2019

Hala yar wata nezdi shwam

Hala yar wata nezdi shwam .. Che da yara shwama lari Hala pvohe shom pa khabaro .. Che e na aaoram khabari Che malang shwama janana .. Khazana mi omontala Pa zargi ki mi prati wi .. khkuli khkuli malghalaray Che mi gul bustan qurban ka .. Nu da gul bustan malik shwam Che pa jam ki da saqi mi .. Da zwanai wena kra gada Hala porta sho mehfil ki .. Da khumar khumar basari Che pa shoq aao mastai mi .. Dwara stargi war logaye ki Hala hala rata wokri .. Da saqi stargo khabari Che pi masta zwani dao kri .. che pi khkulay...

Ma leedali da ferang khkule jazoona

Ghani Khan Ma leedali da ferang khkule jazoona I have seen the airplanes of Firang (British) Che da lande thre ghurzand wakhi sindoona Underneath you see the thunders of the ocean Ma leedali mahaloona da london I have seen the palaces of London Jeenakay masthay azaade gulbadan Beautiful, free and romantic girls Ma leedalay da Italy khkulay kharoona I have seen the beautiful cities of Italy Sra ye angoor, sra ye sharab, aw sra ye guloona With red grapes, red wines and red flowers Ma ledale da Paris khaparay khkulay I...

Dwanra shondi krha pa byarta

Love in a gardenPoem by Khoshal Khan Khattak دواړه شونډې کړه په بيار تهدر ريزي وکړه خپل يار تهزه چې ستا و مخ ته گورمزړه مې نه کېږي گلزار تهگل له شرمه خولې پرېږديچې نظر کا ستا رخسار تهکه مې وار درباندې جوړ شيمنتظر يم و خپل وار تهگله دا درباندې ښاييچې ځير ځير گورې و خار تهآئينې وته نظر کړهکه دې مينه شي بهار تهزار و چاته کړې خوشحالهچې دې نه گوري څوک زار تهWhen her petall’d lips are parting,Whitest pearls do lose their luster;When her glance to me is darting.Fades the fairest flower cluster,Roses shamed, forget to blossomBrighter radiance to discoverIn...

harah chaar da pakhtanah tar moghul kha da

harah chaar da pakhtanah tar moghul kha da                                         itefaq war sakha nishta, deer armaan da bahluwal ow da shair Shah khaire oram cha pa hind ke pakhtanah wo badshahaan shpag-wo peeRai ey hase bashade wa/wah che/chi pah doe pore drust khalk wo hairaan ya hagha pakhatanah nor wo, da sah nor shuwal ya da khudai de, os daa hase shan farmaan kah tofeeq da itefaaq Pakhatnah momme zoR...

Aliman di roghnaye dady duniya

On Knowledge                                         عالمان دي روښنايي ددې دنيا عالمان دي د تمام جهان پېشوا که څوک لار غواړي و خداى ته و رسول ته عالمان دي ددې لارې رهنما کيمياگر که د کيميا په طلب گرځي همدمي د عالمانو ده کيميا په مجلس د عالمانو به سرۀ زر شي که څوک کاڼى وي که لُوټه د صحرا جاهلان دي په مثال د مرده گانو عالمان دي په مثال د مسيحا چې مرده يې له نفسه ژوندي کېږي عالمان دي واړه هسې اوليا هر سړى چې رتبه...

Pairanghi darna pukhto da hera krhi

پيرنګي درنه پښتو ده هېره کړې چې کيسه يې راپه خوله کړم اجازت دی؟ وايي مونږه سره ټول مسلمانان يو ډېره ښه ده زړه دې ښه کړم اجازت دی؟ د پښتو په ځای تعليم د اردو ښه دی هيڅ خلاف به ترې ونکړم اجازت دی؟ يقين وکړه چې زه ستا نه خلاف نه يم ولې پوی دې چې لږ زه کړم اجازت دی؟ په اردو مې ژبه نه چلي صاحبه! په پښتو خبرې وکړم اجازت دی...

Os che me nakawi pukhtana bya di na radrumi

اوس چې مې نه کوي پوښتنه بيا دې نه رادرومي زما چې روح لاړ شي له تنه بيا دې نه رادرومي چې نه ګيلې ورته کوى شم نه يې سترګې وينم څه د اشنا پدې راتلنه بيا دې نه رادرومي په سر مې لاس د تسلۍ نږدې ژړېږم ځکه داغ لګوي مې په لمنه بيا دې نه رادرومي چې د رقيب سره راځي ته يې زغملى نه شې زما زړګيه! ګيله منه بيا دې نه رادرومي د يار ليدل يې د مودو نه وو ارمان په زړګي "صالح" چې مړ شي بې ديدنه بيا دې نه رادرومي صالح آفرید...

Kala che jazby da inqilab me pa zalmo ki she

کله چې جذبې د انقلاب مې په زلمو کښې شي غرونه اوبه کېږي،محلونه رژيدوکې شي تاسو به تعليم په مورنۍ ژبه کښې غواړۍ خو زۀ وايم ملګرو چې دا مونځ دې هم پښتو کښې شي...

pa yarana bandi majbura nada

غزلمراد خان شينواري په يارانه باندې مجبوره نۀ ده پښتنه پيغله ده مزدوره نۀ ده د يارانې په چل جوړ وپوهيده ګودر له راغله خو تروره نۀ ده په پښتنه ليلا چې ځان کړي لوګے داسې ځلمي باندې مور بوره نۀ ده په يو غوټه کښې ئې زړۀ يوړو له ما تۀ اوس هم وائې چې باتوره نۀ ده رقيبه بس دے نوره خلۀ ونيسه ياري ګټلې چا په توره نۀ ده هغه دے تت غوندې منزل ښکاري قدم راواخلئ تيارۀ ګوره نۀ ده زما ئې فکر جنتي غوندے کړو زاهد لا اوس هم وائي حوره نۀ ده پام په تريخوالي ئې چې تير نۀ وځے هسې نخرې کوي مغروره نۀ ده چې زما غاړه د بل پړے وي تل داسې ياري ماته منظوره نۀ د...

Ghumrahanu ta pa makhki ayeena ghdama

غزلقلندر مومند ګمراهانو ته په مخکښې آئينه ږدم  په کږه کښې هم چې سم يمه کږه ږدمد تيرو د خدائې په زړۀ توره تيارۀ شي  چې په لاره کښې د خوږ زړګي ډيوه ږدمخاموشي مې د سرخۍ په خلۀ وينا کړي  د زړګي په هر يو زخم کښې غنچه ږدمتۀ ازغي کره زما او د ګل منيځ کښې  زۀ په لاره قدم نۀ ږدمه سينه ږدمکۀ د زړۀ بيرغ مې پريوتو پښتون يم  ګمان مۀ کړه چې رقيب ته به وسله ږدمقلندره! سرخروئي به نوره څۀ وي  دا په وينو وللے مخ چې صدقه ږد...

Rogh di lewani pa ghroono sir krama

روغ دي لیوني په غرونو سر کړمه میني دي جانانه در په در کړمه ځان سره ګونړیږم چه یواځي شم لا د لیونو دي زه بد تر کړمه زه په انتظار وومه رانغلي ته بیا دي خپل ګریوان سره په شر کړمه اوژاړم په چغو زړګي سپک کړمه کله خپل ګریوان ته چه نظر کړمه اوخندل د کلي واړو ما پوري سترګو دي پاګل کړمه آوتر کړمه نه صبریږي زړه مي په والله ترینه وایم چه د ښکلو ځان نوکر کړمه ماته وائي مخ که مي ښکاره کړلو اوس به خیاله تا باندي محشر کړم...

Monday, October 28, 2019

نصیر مالیار صیب کلامونہ Nasir Malyaar Poetry

...

کلامونہ دہ صادق امین صیب Sadiq Amin Poetry

...

Ghani Ghorzangh Poetry غنی غورزنگ صیب کلامونہ

...

Bakht Zada Danish saib kalam

...

Muhammad Gul Mansoor Kalam

...

Ali Akber Malakand علی اکبر ملاکنڈ صیب

...

کلامونہ د حماد خان حماد صیب Hamaad Khan Hamaad

...

کلامونہ د زار یوسفزئی صیب Zaar Yousufzai

...

کلامونہ د اکبر شاکرصیب Akbar Shakir

...

کلامونہ د عبدالرحیم رحیم صیب Abdul Rahim Rahim

...

کلامونہ د زخمی شینواری صیب Zakhmi Shenwari

...

کلامونہ د جُنید ننگیال صیب Junaid Nanghyaal

...

کلامونہ د اسلم سالک‌ صیب Aslam Salik

...

کلامونہ د جمال خان جمال صیب Jamal Khan Jamal

...

اقبال حسین محتاج صیب Iqbal Hussain Muhtaj

...

Hazrat Khan Rahi saib kalam

...

محمد عالم عالم صیب Muhammad Alam Alam Pashto Poetry

...

لال بادشاہ خوګ اواز Laal Badshah Pashto Songs

...

Iqbal Shakir saib nwai kalam

...

Kaliwal Rangoona Progam Zaar Yousufzai saib sara

...

Iqbal Shakir Saib Khaista Kalam

...

Zameer Khan Zameer Khaista Kalam

...

Khu bya hum dozakhi yama

...

Namoos Khan Namoos

...

Shoaib Shaoor saib kalam

...

Abdul Kabir Atta Saib Poetry

...

Sajid Afghan Khanda na daka poetry

...

Aslam Salik Poetry

...

Hassan Nashad khaista kalam

...

Ghani Ghorzangh Poetry

...

Makhki sa wo....Bakht Zada Danish Kalam

...

Punjabi ta jawab

...

Bakht Zada Danish Poetry

...

Hazrat Khan Rahi Saib Kalamuna

...

Samandar Yousufzai Saib Kalamuna

...

Hassan Nashad Saib Kalamuna

...

Zaar Yousufzai New Poetry

...

Munir Buneri Nawai kalam

...

Janana rasha hal me ghora

جانانه راشه حال مې ګوره پرون تازه ؤم نن له غمه مړاوې يمه زما و ستا ياري دروغ وه چې ته په کور ئې زه دې په کور ګزران کومه د جانان يوه نيمه خبره په زړه به ليک د تورو خاورو ورته مرمه جانان مرګ راته آسان دې چې دې ولاړ وي په بل به واچوم لاسونه جانانه دې جولې ته ګوره چې ما ته جوړ نه کړې د خلقو پيغورونه جانانه راشه حال مې ګوره پرون تازه اوم نن له غمه مړاوې يمه خلک اختر کښۍ جامې وينځي ځما جامو کښې د يار بوئ دې نه ئې وينځمه جانان که خاص دې ځما بس دې ځما توبه شي ده پردو ده ديدنونه که يار ځما ئې رب دې جوړ کړه که يار ده...

Halakan di tol pe pansi kral

هلکان دې ټول په پانسي کړل د هنري پېزوان دې بيا په پوزه کړه نه دومره په حسن غرور مه کړه حسن د ژمي مازيګر دې تېر به شين...

Ta pa Rikhtini Zan juda kro

تا په رختنې ځان جدا کړو ځه لا تر اوسه ده وفا په تمه ناست يمه بي وفا ياره رب دې واخله ده ژوندانه نه دې په مرګه خوشاله يمه بې وفا يار را سره نه وې را سره پروت وې تور ميلو ببر غوږون...

Bya ba di zulfi qamar band krama

بيا به دې زلفې قمر بند کړمه يا به زما د وينو وهې خالونه شامت زما که دې زما يار دې په اور دې اوسؤځي دې دواړو قسمتونه ځه په مينه کښۍ ملنګ شوم خپله ليلۍ ده ديدن خير نه راکوي نه راشه چې دواړه وتختو مئينه په څه خبر به سپين ګيري ګيره سپينوينه ته ما ته څه وائې ځما هير شول ما ته هغه خبره بيا وکړه وه مئينه که خاندلي دې راته نه ولې ده کورقمن په شان به ولې زيړيدمه خدائ دې ځما په غيږ کښۍ مړه کړه چې ته سلګې کړې ځه دي شونډې ښکلومه خنداه ده بې اجله مرګ دې په دې بې اجله مرګ مې مه وژنه مئينه ده ته چا وئيل چې مئين شه په سپينه...