Showing posts with label Ghani Khan shayari. Show all posts
Showing posts with label Ghani Khan shayari. Show all posts

Tuesday, October 29, 2019

Hala yar wata nezdi shwam


Hala yar wata nezdi shwam .. Che da yara shwama lari

Hala pvohe shom pa khabaro .. Che e na aaoram khabari

Che malang shwama janana .. Khazana mi omontala

Pa zargi ki mi prati wi .. khkuli khkuli malghalaray

Che mi gul bustan qurban ka .. Nu da gul bustan malik shwam

Che pa jam ki da saqi mi .. Da zwanai wena kra gada

Hala porta sho mehfil ki .. Da khumar khumar basari

Che pa shoq aao mastai mi .. Dwara stargi war logaye ki

Hala hala rata wokri .. Da saqi stargo khabari

Che pi masta zwani dao kri .. che pi khkulay sir ki khawri

Da haghwi di lewaneya .. Da janan shondi shakari

Ma leedali da ferang khkule jazoona


Ghani Khan

Ma leedali da ferang khkule jazoona
I have seen the airplanes of Firang (British)

Che da lande thre ghurzand wakhi sindoona
Underneath you see the thunders of the ocean

Ma leedali mahaloona da london
I have seen the palaces of London

Jeenakay masthay azaade gulbadan
Beautiful, free and romantic girls

Ma leedalay da Italy khkulay kharoona
I have seen the beautiful cities of Italy

Sra ye angoor, sra ye sharab, aw sra ye guloona
With red grapes, red wines and red flowers

Ma ledale da Paris khaparay khkulay
I have seen the beautiful girls of Paris

Pa kiradar, gufthar khwagay laka bulbulay
With sweet voice and style like butterfly

Ma leeday Tajmahal ghotay da golo
I have seen the flowers of Taj Mahal

Da delhi khkule kharoona da Mugholo
Beautiful Mughal cities of Delhi

Ma leedalay America ke dee kharoona
I have seen cities in America

Che aoryazo tha ye rasee makanoona
The buildings touching the clouds

Kho che aoweenam da khpal da khato kor
But once I see my own house made of mud

Rana her shee mahaloona khaistha nor
I forget about all the palaces of the world

Da nare thange kusse zama da kali
These narrow streets of my village

Wartha sa dee da dunya kharoona khkulay
Are dearer to me than all the beautiful cities of the world

Che kharh makhay wror Pakhtoon seenay la dar shee
Once you embrace an uneducated and simple Pakhtoon brother

Darna her ba tol khais da bahrobar shee
You will forget about all the beauties of the universe

Khudaya shukar che paida de da de qaaam krham
Thanks Allah that I am born in this nation

Da pakhtoon da nar wajood de yaw andaam khram
I am a part of the body of an upright Pakhtoon

Sa ba khram da London loway mahaloona
The big palaces of London are of no use to me

Da Paris junay khaistha Rome guloona
And the beautiful girls of Paris and flowers of Rome

Pa Wallah che da Jannata ba sham sthoon
I swear I will come out of Paradise

Che kanzal pa ke wawnawram da Patkhoon
If I don¡¯t listen to the traditional language of Pakhtoon

Monday, October 28, 2019

Sunday, January 27, 2019

Nazar che me da stargo pa jannat ki lewanai sho


Nazar che me da stargho pa jannat ki lewany sho

Yao shor sho che ghani pa mohabbat ki lewany sho

Wakhtuna warta teet sho khu da sir warta teet nasho

Da zrha che me pushtoon wo pa ghairat ki lewany sho

Ghani Khan Baba

Saturday, August 03, 2013

Da speeno speeno shago me jor kary yao mahal



غني خان
دسين دسپينو شګونه مې جوړ کړ يو محل

دې ټول خړکي جهان ورته حيران حيران کتل

قالين مې پکې خور کړ دسرو پا ڼو دگلاب

اوچټ يې ديوالونه وود سازونو درباب

بيا رنگ مې ورله ورکړ دخوبونو دشباب

هر گل مې ورته راوستو ماليار مې کړ بلبل

دې ټول خړکي جهان ورته حيران حيران کتل

نرګس مې په غيږ راوړهم ميلمه مې کړ رامبيل

دڅانگو دشبنم مې ښايسته جوړ کړ اميل

نسيم په خندا راوړل زيړ ګلونه د چا مبيل

شراب مې ورته ورکړل بيا د اوښکو دبلبل

دے ټول خړکي جهان ورته حيران حيران کتل

رڼا مې دسپوږمۍ کړه دزهرا پستې غزلې

خنداته دتنځرو ښکلې زرکې گډيدلې

دستورو مستې ستر ګې غلې غلې رپيدلې

وروورو پرې مستې راغله دځوانۍ اوريې کړ بل

دې ټول خړکي جهان ورته حيران حيران کتل

يوازې زه بادشاه ومه په سر مې تاج دغم

په خواکې مې دلبره وه مسکۍ ستر ګې پر نم

ماشومه نازنينه پاکه ښکلې لکه گل

دې ټول خړکي جهان ورته حيران حيران کتل
(غني خان)

Monday, July 22, 2013

Sa Me Ishq Aw Sa Janan

Ghani Khan BABA

Sa Me Ishq Aw Sa Janan
Sa GhamOOna Da Jehan

Sa Da Yar Da ZulfO Sorey,
Sa Ghamgen GhOnde Makham!

Sa Didar Da KhkOlO StargO,
Sa WajOOd Me Na_Tamam!

Sa Pa Hosan GhOrOr Masta,
Sa Kame Me Da Jehan!

Sa Jalwey Da Yar Da Makh Me,
Sa HadOOna Da Jehan!

Sa Ye Sre ShOnde Shakare,
Sa Me Thrikh GhOnde Jehan!

No RABA RABA Taa Na Ghwaram,
K Janan De K Jehan!

Friday, July 12, 2013

pa tasawar ke gula


pa tasawar ke gula,

da lag saat da para,

bega janat ke woma,

da huro myanz ke nast wom,

da sharabuno wyale,

zama pa khuwa bahede,

ghilman salor taraf ta,

las pa nama walarr o,

zama sochuna na o,

pa shno baghuno ke za,

laka murghai khushal wom,

kho bia pa dagha wakht ke,

cha zalimano rata,

pa ghuwag ke dase ove,

yar de dozakh ta talye,

da de waina sara sam,

zama halat badal sho,

sa lewane ghunde shum,

pa gado wado sar shom,

ma pa janat ke gula,

dasi shor jorr krru

‘ma la yar rawalai’,

‘zama bahar rawalai’,

”chi akheri dedan ye 

da horoo myanz ke wokrrm”

(GHANI KHAN ‘THE GREAT’)

Friday, February 15, 2013

Marg

، مرګ ،
غني خان،،،
سازداسې اوازدے ښکاره پټ کړی پټ ښکاره کړی
تورې خټې واخلی ترينه جوړه مناره کړی
قبرباندې شال يوداطلس د بخمل واچوی
لاس کې دانسان لمحې دمرګ واجل واچوی
خومرګ دې پرده پوش کړی دادم زوال دهوشه ورک
مرګ هغه خزان دے چې ګل کړی دګل فروشه ورک
مرګ ګواه درب دمينې رحم دانسان سره
مرګ يوه وعده دسپرلی شوې دخزان سره
ژوند يوڅاڅکے مينه ده دمينې ننداره کړی
تورې خټې واخلی ترينه جوړه مناره کړی
سازدځوانۍ غشے دے دمرګ سره دجنګ قيصه
داده دانسان دزغرې تورې اوتفنګ قيصه
داده دغلام دفخرکبراودننګ قيصه
شمع پتنګ نه دے دادستوری اوپتنګ قيصه
ژوند دادم څه دے مينه مينه ده دځان سره
خاورې دے ادم خاورې جنون سره جانان سره
مرګ لويه نيکی وه چې تاوکړه د انسان سره
مرګ ستاکورله يوړوکنې ووبه تل د ځان سره
مرګ هغه نيټه چې جانان کيښوه دجانان سره
مرګ پټه نکاح ده د مکان د لامکان سره
مرګ کې دژوندون د درياب پټه کناره
مرګ مجبوره ځان له دخپل حسن ننداره ده
مرګ بس يوګواه زما دژوند ستا دجلال
اے عجيبه خانه دتيارې اودهلال

Friday, January 04, 2013

kash che wai zama pa laas ki

ده غنی خان بابا ده یو نظم چۀ عنوان ئ "شاعری" دے. یوه ټوټه تاسو ته پیش کوم...
دا نظم غنی خان بابا په حیدر آباد جیل ده کال ۱۹۴۸ع ده ستمبر په ۳ نیټه وئیلے وو.

کاش چۀ وے زما په لاس کښے......ده وریځو فرښتے
ما به هر وخت ښکلے ښکلے.......سپینے لړے راوستے
هر ماښام به م جوړولو......په قبله ده بوډے ټال
هره ورځ به م ستائلو.......ده اشنا د زنے خال
ولے څۀ وکړم جانانه......واک ده بل اختیار د بل دے
دا په تا مئینے سترګے....د دوی نور خمار ده بل دے
دا چۀ تۀ پرے راته خاندے....د دے سرو شونډو دے جار شم
ددوی ښیست مستی ده بل ده.....ددوی سر سنګار د بل دے
(او بس) دا دومره واک هم بس دے...چه زۀ ویم درته غزلے
تۀ ښیسته په پستو سترګو......راته ګورے غلے غلے
چۀ سات ګړئ مشغول شو...بیا به ځو زما بلبلے!
..................مونږ له توره اوږده شپه ده...................
..................دی ده بل دا ډیوے بلے.......................

Tuesday, November 06, 2012

Meena Meena Meh Kawala Khabar Na Wom

Ghani Khan BABA
مېنه مېنه مې کوله خبر نه وؤم
چې د ورځۓ مازېګر اؤ ماښام هم شته

Meena Meena Meh Kawala Khabar Na Wom
Che Da Wrazay Mazegar Awo Makham Hom Shta
لکه زرکه د سپرلۍ وؤم په چړچقو
خبر نه وؤم دښکارې سره دام هم شته

Laka Zarke Da Sparlee Wom Pa Charh ChaQo
Khabar Na Wom Da Khkari Sara Daam Hom Shta
د نيازبينے ښاپيرئ په بستر پروت وؤم
خبر نه وؤم چې رقيب مې په بام هم شته

Da Nayazbeenay Khaperay Pa Bistaar Proth Wom
Khabar Na Wom Che Raqeeb Meh Pa Baam Hom Shta
د ساقې په سخاوت باندي مدهوش وؤم
خبر نه وؤم تشيدۀ مې د جام هم شته

Da SaQi Pa Sakhawat Baande Madhosh Wom
Khabar Na Wom Tasheeday Da Jaam Hom Shta
سپينه شمعه د محفل په خندا وائ
د رنړا سره د سؤلو سمام هم شته

Speena Shama Da Mahal Pa Khanda Wayee
Da Ranra Sara Da Swalo Samam Hom Shta
دا ؤيل ليونۍ ډک درياب له لاړه
آورو بل چرته يوښکلے مقام هم شته

Da Wayal Lewanay Dak Daryab La Larha
Aawroo Bal Charta Yow Khkulay Makham Hom Shta
ځو ورځو چې د ملا دروغ معلوم کړو
دے وي هلته د مستۍ انتظام هم شته

Zo Warzo Che Da Mullah Darogh Maloom Krho
Dey Wayee Halta Mastay Intizaam Hom Shta

Monday, October 29, 2012

Na ba tol umar dunya we

Na ba tol umar dunya we,
na ba tol umar zwani,

bia ba gran swal ao jawab we,
zan ba teeng na kry Ghani

da janat hoorey ba sa kram
che Yaran rasara na we,

be mastay sharab ba sa kram
che mulla ba ey hum ski,

daa so rwazey zindagi da
jam rawachawa Saqi,

daa waadaa karey da Khuday,
che bakhi ba lewani

Ghamaaz mehfl ta da janan raghy

Ghamaaz mehfl ta da janan raghy, 
Laka janat ta 6 shaitan .

da yar kusai ta me bewasa zargy,
Pareshan larro pareshan raghy,

ta che me shundi pa jabeen kekhody,
Ma ve ka zmake ta asman raghy,

sta da wady parda ye osatala,
ta ba ratlalay kho baran raghy,

zan ta hindu ka musalman owayam,
pa kafir husan me eman raghy,

za ba la kat na warta koz sham Ghani
ka janazai ta me janan raghy

Tuesday, October 09, 2012

Haghe we meena yao gul de

-GHANI KHAN

Haghe we meena yao gul de,
Os taza v os fana she,

Ma we yao gul che she mrrawe,
Sal guluna tre paida she,

Haghe we meena da Oor,
Sare osezi fana she,

Ma we oor che charta bal she,
Jahan garam she rana she,

Haghe we meena ghazab de,
Sare rund she na’bina she,

Ma we Khude ta bina starge,
Tal jahan ta na’bina she,

Haghe we meena dozakh de,
Mashuman pake jalya she,

Ma we kha de dozakh kha de,
Da gunah wajud safa she,

Haghe we khoga dilbara,
Kash che sta aqal zama she,

‘GHANI’ we mashuma gula,
Sta da sara di fida she.

Wednesday, September 12, 2012

JANAT BA SA WE?

JANAT BA SA WE?

da Yao Mula Na Me Tapos Wakrralo
ma We Mula Saib Che Jannat Ba Sa Wi?
hagha Pa Geda Laas Waho Wayal Ye
taza Meve Ao Da Shawdo Roodona

khuwa K Kitab Ta Yao Talib Naas Wo
ma We Che To Ba Pake Sa Owaye
da Zulekhe Kitab Ye Band Ghunte Ko
we Che Khaista Hore ao Shna Khaloona

shaikh Da Taspo Amail Pa Laas Walarr Wo
pa Khapal Gira K Ye Laas Wahalo
da Pre Rawadangal Na Dase Na Da
khukali Zulfaan Ao Janati Saroona

yao Khaan Pa Loya Sajda Mlaass Pasedo
ma We Che Khaan Kaka Sta Sa Raye Da
khpla Shamla Ye Sama Wayal Ye
da Sro Ao Speno Ambari Korona

khuwa K Yao Starre Silodo Walarr Wo
ma We Mazdoora To Jannat Pejane
da Khapal Tandi Khwala Ye Wacha Krrala
we Che Marra Geda Khuwaga Khoobona

ya Lewane Ghuntepa Laar Teredo
ma We Che A Falsafi Ta Sa Waye
khapal Babar Sar Ye Garo Wayal Ye
bas Da Insaan Da Khush Halo Korona

ma De Khpal Zrra Ta Sar Warkata Krralo
da Pa Aotaro Stargo Bara Katal
de Sheen Asmaan Ta Ghuredo Wayal Ye
ma Aoredal Te Da Yao So Lafzoona
wayal Ye Ae Da Lamakan Khawanda
pa Khapal Makan K Khpal Ikhtiyar Jannat De
Ghani Da Daghe Lewantob Pa Naaama
ka Naar Wi Naar Ka Dhar Wi Dhar Jannat De

Ghani Khan baba.

Sunday, September 09, 2012

khula me swal ta na joragi loya khudaya

Ghani khan baba

khula me swal ta na joragi loya khudaya,

kam che kha v ta ye mala be dua ra

to zma da mohtajy na kha khbr ye

za ba sa wayam che da raka ao da ra

Sunday, September 02, 2012

Da zulfo taar raka grewan tarrama

Ghani Khan BABA

Da zulfo taar raka grewan tarrama
Lewani kegama khpal zaan tarrama

Zamong pa manz ke ba sa paty v laa
Pa waswaso ke 6 imkan tarrama

Zoo ba saba la da janan kali ta
Sa pa dhoka bandy arman tarrama

Selaab da okhko odrawali na sham
Laka asman ke 6 baran tarrama

Ay da mahal pa munaro ke wroka
Kada da jwand pa bayaban tarrama

Zulfe rasai ye krre aw wa ye wayal
bia lewani sho “Ghani khan” tarrama.

Friday, August 17, 2012

Cha rata v che lewania zra de sanga de

Cha rata v che lewania zra de sanga de,
Ma da shafaq zyare surkhai ta gota onewala,

Cha rata v che lewania jwandon sanga ve ,
Ma kala gul kala ghutai ta gota onewala,

Cha rata v che lewania janat sanga ao hore sanga ve ,
Ma da khpal yar masti zwanay ta gota onewala,

Cha rata v che lewania qiamat sanga ao matam sanga v,
Ma be janana zindagai ta gota onewala,

Ao cha rata v che tanha swazy pa lambo ke wale
Ma faqerai ao bewasi ta gota onewala:

Badshahi Da Jehan Sa Kre Zan La Wale Ziatay Gham

 Badshahi Da Jehan Sa Kre Zan La Wale Ziatay Gham,
Da Insaf Talal Mushkil Di Sa Ba Der Krri Sa Ba Kam,

Raba MaLa Ka De Rakra Badshahi Da Kul Jehaan,
Za Bai Oghorzom Da Kora Laka khawre Pa Deran,

MaLa Rakra So Guluna Yao Niazbin Ghunde Janan,
Yao Waroke Ghunde Baagh Ao pa Khwa Ke Sin Rawan,

Che Ye Za Nast Yama Pa Gharha Pa Yakh Sori Da Kharrwali,
Pa Maza Maza Likama Da Maze Maze Ghazale,

Kala Swal Minat janan ta kala bad ao rad mula ta,
Kala Kala ta na raba,da warro pashan gile,

Kala todd jwanday umeed kala sawi aswili,
kala tang kala takor kala jaam kala dildar

Tuesday, June 12, 2012

Ay zma watana da lalunu khazany zma


Monday, December 26, 2011

Maa lidali da ferang khkuli jaazuna

Maa lidali da ferang khkuli jaazuna
Chey Daa laanday thray ghurzand wakhi sinduna
Maa lidali mahaluna da london
Jinakay mastay azaaday gulbadan
Maa lidali da Italy khkuli khaaruna
Sra ye angur, sra ye sharab, aw sra ye guluna
Maa lidali da Paris khaa pairay khkulay
Pa kirdaar, gufthaar khwagay laka balbalay
Maa lidalay Tajmahal ghutay da gulo
Da delhi khkuli khaaruna da Mugholo
Maa lidali America kay deer khaaruna
Chay waryazo tha ye rasee makaa nuna
Kho chay wowinam daa khpal da khato kor
Raana heer shee mahaluna khaistha nor
Daa naray thangay koosay zamaa da kali
Wartha sada di da dunya khaaruna khkuli
Chay kharh makhay wror Pakhtun sinay la darshi
DaRNa hair ba tol khaayisth da bahrobar shi
Khudaya shukar chay paida de da de qaaam kram
Da pakhtun da nar wajud de yaw andaam kram
Sa ba kram da London loi mahaluna
Da Paris jinai khaistha Rome guluna
Pa Wallah chay da Janatha ba sham sthun
Chay kanzal pakay waw nawram da Patkhun
Translation:
I have seen the airplanes of Firang (British)
UNDERNEATH you see the thunders of the ocean
I have seen the palaces of London
Beautiful, free and romantic girls
I have seen the beautiful cities of Italy
With red grapes, red wines and red flowers
I have seen the beautiful girls of Paris
With sweet voice and style like butterfly
I have seen the flowers of Taj Mahal
Beautiful Mughal cities of Delhi
I have seen cities in America
The buildings touching the clouds
But once I see my own house made of mud
I forget about all the palaces of the world
These narrow streets of my village
Are dearer to me than all the beautiful cities of the world
Once you embrace an uneducated and simple Pakhtoon brother
You will forget about all the beauties of the universe
Thanks Allah that I am BORN in this nation
I am a part of the body of an upright Pakhtoon
The big palaces of London are of no use to me
And the beautiful girls of Paris and flowers of Rome
I swear I will come out of Paradise
If I dont listen to the traditional language of Pakhtoon